Romans in Britain, El legado arquitectónico que dejaron los romanos en las islas Británicas.

FacebooktwitterpinterestlinkedinmailFacebooktwitterpinterestlinkedinmail
Print Friendly, PDF & Email

INTRODUCCIÓN

Hace unos cursos se decidió poner en marcha en mi instituto de secundaria de Murcia un Program a de Altas Capacidades relacionado con el mundo clásico. Yo, profesora de inglés, por aquel entonces daba clase a dos grupos de 1º ESO y decidí hacer con ellos un proyecto relacionado con dicho tema clásico. En un principio era algo complejo cómo hacer llegar a estos alumnos tan pequeños la idea de que los ingleses les deben mucho a los romanos, ya que siempre los hemos relacionado con los anglosajones. Mis compañeras de materia que impartían clase a niveles más altos de la ESO y Bachillerato, alumnos que ya cursaban latín como asignatura, optaron por hacer un estudio del léxico inglés, viendo qué palabras actuales inglesas derivaban del latín  y no de las lenguas germánicas.

En un principio, nuestra  tarea iba a consistir en la elaboración de unos trabajos en cartulina, de manera individual. Sin embargo, el proyecto se fue poco a poco haciendo más ambicioso y al final lo que parecía ser algo sencillo y simple, se convirtió en la puesta en marcha de una representación con bailarinas, presentadores, banda sonora, caracterización, vestuario greco-latino….

OBJETIVOS:

¿Qué queríamos conseguir con este proyecto? Nuestros objetivos fueron los siguientes:

  • Investigar y averiguar qué restos romanos eran todavía apreciables o notables en las islas británicas.
  • Repartir entre los alumnos los nombres de los restos romanos, respetando el turno de elección y en función de sus gustos y preferencias.
  • Conocer y aprender más acerca del imperio romano, los celtas y de la historia de Londres.
  • Elaborar un trabajo atractivo, en cartulina, con fotos, papel EVA, purpurina… cualquier elemento decorativo que los alumnos quisieran usar.
  • Escribir el contenido de las cartulinas en inglés.
  • Repartir entre todos los alumnos los roles de cada uno, teniendo en cuenta que, al juntar dos clases de 1 ESO, contábamos con la participación de 40 alumnos.
  • Elaborar una puesta en escena majestuosa para dar a conocer a todo el instituto y a los padres de los alumnos implicados el trabajo realizado por ellos, con todo tipo de detalles visuales, sonoros y decorativos.

DESARROLLO:

La idea de la que partíamos era averiguar qué restos romanos eran todavía apreciables o notables en las islas británicas. Los alumnos de 1º ESO fueron a las bibliotecas, investigaron, buscaron en varias páginas web y en total hallamos los siguientes monumentos/restos romanos que aún pueden ser visibles en territorio británico.

  1. Los romanos en Britania. Del año 43 al año 410. (Romans in Britain: From year 43 to year 410)
  2. Britania antes de los romanos. Los celtas. (Britain before the Romans. The Celts).
  3. ¿Cuándo llegaron los romanos a Britania? ( When did the Romans come to Britain?)
  4. ¿Por qué los romanos invadieron Britania? (Why did the Romans invade Britain?)
  5. ¿Por qué era el Imperio Romano tan importante? ( Why was the Roman Empire so important?)
  6. Pueblos romanos en Britania: Londinium (Londres), Camulodunum (Colchester), Verulamiun (Saint Albans). (Roman villages in Britain: Londinium (London), Camulodunum (Colchester), Verulamiun (Saint Albans).
  7. Historia de Londres I. (History of London I)
  8. Historia de Londres II. (History of London II)
  9. Calleva Atrevatum. Silchester. (Calleva Atrevatum. Silchester)
  10. (Rockbourne)
  11. Palacio Fishbourne. (Fishbourne Palace)
  12. Venta Silurum. (Venta Silurum)
  13. Viroconium Cornoviorum. ( Viroconium Cornoviorum)
  14. ( Segontium)
  15. (Vindolanda)
  16. Muros de Adriano y Antonino. (Hadrian´s and Antonine Walls)
  17. Carreteras importantes: Stagenate y Watling (Important Roads: Stagenate and Watling.)

El primer paso consistía en que cada alumno eligiera un monumento y lo describiese en inglés en una cartulina tamaño A3. Al ser alumnos todavía muy pequeños, yo les fui seleccionando la información más llamativa y relevante de cada uno de los monumentos.

El segundo paso era pensar cómo íbamos a exponer dichos trabajos. Eran demasiadas cartulinas para pegarlas en clase o en los pasillos y queríamos hacerlo mucho más atractivo y visual. Entonces fue surgiendo la siguiente idea. ¿Por qué no hacemos una representación en la que los niños vayan portando sus cartulinas y unos presentadores vayan leyendo lo más relevante del contenido de las mismas?

Así fue, elegimos un aula para su representación y distribuimos los siguientes papeles: Necesitábamos diecisiete portadores, uno por cartulina. Unos estarían localizados en el parte izquierda, vestidos de negro y los otros, de rojo, permanecerían  en la parte derecha. En sus frentes podíamos apreciar el número romano que indicaba el orden de aparición y número de su trabajo. De igual forma, queríamos darle cuerpo y belleza a la representación, para lo cual, elegimos cuatro soldados romanos, caracterizados con sus cascos y escudos, que serían los primeros en aparecer en escena, portando el estandarte del Imperio Romano, al compás de la marcha romana de Miklos Rozsa en la película de Ben Hur. Las bailarinas danzaban al ritmo de la melodía de Parade of the Charioters de Miklos Rozsa, que podemos escuchar también en la misma película de William Wyler. Había dos grupos de chicas, iban vestidas de negro y llevaban unos pañuelos largos de color negro y rojo. Y por supuesto teníamos ocho presentadores, cuatro chicas y cuatro chicos, todos vestidos de romanos: las chicas con sus túnicas blancas y adornos dorados y los chicos, unos vestidos de gladiadores y otros de senadores romanos con sus togas y túnicas. Una de las presentadoras comenzaba su discurso con una frase en latín: Salvete omnes! Discipulus sumus et haec schola nostra es “Ingeniero de la Cierva”. A continuación, un chico presentador anunciaba en inglés lo que iba a llevarse a cabo: Good morning, we are students of first of ESO (A and C) and we are going to show you our task related to high ability project: Romans in Britain.

Los presentadores abandonaban la escena tras cantar la canción Now We Are Free de la película Gladiator, acompañados por el segundo grupo de bailarinas.

El vídeo duraba unos veinte minutos aproximadamente y el logro fue que se grabó sin cortes, ya que los alumnos, todos metidos en su papel y muy concienciados, fueron capaces de hacerlo todo en una única toma.

CONCLUSIÓN

Los niños de 1º ESO fueron conscientes de la todavía existencia de restos romanos en las islas británicas y disfrutaron tanto de la grabación como de los muchos ensayos, varios de ellos llevados a cabo en los recreos. Fueron unos días de convivencia, de toma de decisiones, ya que tuvieron que discutir varios de los aspectos, tales como la coreografía, la caracterización… Fue una experiencia muy positiva para todos ellos y para mí, por supuesto. Añadí una frase a la intervención de la última presentadora, acordándome de mis años de estudiante en el instituto, cuando nuestra profesora de geografía e historia, M. D. A.  nos recordaba casi a diario “ Somos los que somos como consecuencia de nuestros antepasados”.

BIBLIOGRAFÍA

  • Millet, M. (1990). The Romanization of Britain.Cambridge: Cambridge University Press.
  • Salway, P. (1993). A History of Roman Britain.Oxford: Oxford University

Ana Rocio Lucas Vicente

Deja una respuesta